首 页  人大简介  人大要闻  民族立法  决议决定  人大调研  代表工作  选举任免  代表之声 
 
您好!您是第
个访问本站的人
设为首页  |  加入收藏
 
当前位置: 首 页>>监督工作>>正文

关于开展《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》贯彻实施情况的调研报告

发表时间:2018年10月30日 09:04      来源:

关于开展《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》

贯彻实施情况的调研报告

 

——20181025在呼伦贝尔市第四届人民代表大会常务委员会六次会议上

市人大常委会蒙古语言文字工作情况调研组

 

 

根据市人大常委会2018年监督工作安排,为了更好的贯彻落实《内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例》(以下简称《条例》),市人大常委会组成了以白爱军副主任为组长的调研组,先后赴各旗市区进行实地调研。调研组先后召开5次座谈会,听取相关地区和部门情况汇报,与民族事务、教育、城管、市场监管部门负责人进行交流,听取意见和建议。深入医院、学校、政务服务大厅、车站、牌匾制作企业、印刷厂等公共服务机构和场所,实地了解情况。现将调研情况报告如下:

一、基本情况

(一)学习和教育取得进展

一是坚持宣传引导。发挥政府、媒体和社会多方面的作用,加强对国家和自治区少数民族语言文字法律法规、方针政策和规范标准的常规宣传,组织开展了《条例》学习宣传月活动和国际母语日纪念活动。加强蒙古语言文化的保护和传承,组织举办了蒙古语文听写大赛、蒙古文诗歌朗诵比赛、蒙古文书法比赛等系列活动。定期召开学习使用蒙古语言文字工作先进集体和先进个人表彰大会,营造语言文字事业健康发展的良好社会环境。二是加强民族教育。坚持两主一公办学模式,优先重点扶持以蒙古语授课为主的各级各类学校,建立了从学前教育到大学教育的配套助学政策及研究生奖励制度。实施以蒙古语授课为主加授汉语或者以汉语授课为主加授蒙古语的双语教学,目前全市蒙古族学校16,在校学生8515人,加授蒙古语授课的民族学校9,在校学生2568人。三是支持就业创业。加强蒙古语授课高校毕业生的就业创业工作,公务员考录、事业单位招聘人员时,每年从计划总数中,划定不低于15%的职位用于蒙古语授课毕业大学生。有些旗市区结合当地实际开展了以蒙古语授课为主的实用技术培训,为高校毕业生创业就业提供服务。

(二)使用和管理取得进步

一是突出治理整顿。制定了社会市面蒙汉两种文字并用治理工作方案,连续三年开展专项检查整顿,社会市面蒙汉两种文字并用率、准确率、规范率都逐年提高。海拉尔区在综合执法局设立市面用文审核备案大厅,实施审核备案与行政审批一站式服务,既方便了群众,又提高了工作效率。满洲里市打造蒙汉文牌匾并用示范街,使市面用文规范、工整、美观,城市语言文字环境显著改观。二是注重并行并用。加强了公文蒙汉两种文字并行工作,目前蒙古族聚居地区的牧业四旗政府都设立翻译室,配备了专职翻译人员,发往基层牧区的公文基本上蒙汉两种文字并行。全市大型会议、重要活动的会标、标语等都能做到蒙汉两种文字并用。三是坚持双语服务。司法活动、信访接待以及公共服务行业、公众服务平台均开设了双语服务。比如,市公安局在户籍管理、出入境办理、车辆管理、信访接待等窗口开展双语服务,还研发制作蒙文笔录软件,在牧区派出所全部开通双语微警务。近三年来,全市两级法院受理蒙汉双语诉讼案件2320件,积极为少数民族群众提供法律服务。市检察院编制《检察机关蒙汉双语及少数民族语言使用和发展五年规划》,把双语检察官培养作为检察队伍建设的重点来谋划和推进,充分保障各民族公民使用蒙古语言文字进行诉讼的权利。四是注重社会效益。提高蒙古文报刊、蒙古语广播电视的办刊质量和节目水平,发挥其在推广使用蒙古语言文字工作中的特殊作用。市广播电视台增设蒙古语广播新闻综合频率,开设23个栏目,日播时间16个小时以上;《呼伦贝尔日报》蒙古文版做好语言文字社会服务工作,向牧区群众免费赠阅5000多份;蒙古文期刊《呼伦贝尔》开设了历史文化、遗产珍品、金马蹬、歌乡之音等11个栏目,以鲜明的民族风格和地域特色吸引了市内外广大读者。

(三)信息化建设取得成效

市政府成立了蒙古语言文字信息化协调领导小组,实施蒙古语言文字专项扶持项目,推动了蒙古语言文字信息化、数字化、网络化建设。一是积极推广应用蒙古语言文字信息技术,建成了内蒙古农村牧区党员干部现代远程教育东部地区蒙古语译制基地。有些政府机关、报社和广播电视台建立蒙古文政务网站,开通蒙古文官方微博、微信,加大蒙古语言文字信息资源的开发利用。二是加强民族教育信息化,完成了教学平台建设,全市蒙古语授课学校同频互动课堂录播教室覆盖率达到100%三是积极推进蒙古语标准音水平培训和测试工作,先后举办蒙古语标准音培训班8期,培训测试924人次。四是统一推行使用社会市面蒙汉两种文字并用管理服务系统,建立了网上审核制度,逐步实行社会市面蒙汉文并用管理工作网络化、信息化管理。

二、存在的问题

(一)抓《条例》贯彻实施的力度还不够

蒙古语言文字的规划、指导和监督管理的长效机制尚未形成。蒙古语文工作主管部门对当地蒙古语言文字工作的统筹管理还不到位,领导机制、议事机制和执法监督协调机制还需进一步完善。

(二)蒙古语授课教育需进一步加强

现有教师队伍年龄老化、学科结构不合理。个别蒙古语授课学校办学条件改善缓慢,与标准化学校建设要求仍有差距。全市蒙古族幼儿园只有5所,蒙汉合园12所,中心城区民族幼儿园供给不足,蒙古族幼儿入园难的问题尚未得到有效解决。调研中我们了解到,海拉尔区蒙古族人口近4万人,但民族幼儿园只有一所,每年仅招收蒙古语授课幼儿50名左右,满足不了蒙古族适龄儿童就近入园的需求。

(三)蒙古语文翻译力量薄弱,执法队伍缺乏

目前除了市政府办公厅、牧业四旗政府办公室设立翻译室以外,其他地区和部门均未配备专门的翻译机构和翻译人员。调研中各地反映,旗市区蒙语委没有专职翻译人员,单位只能聘用临时翻译工作人员,而人员素质参差不齐,队伍不稳定,直接影响翻译审核工作的效率。在司法机关公务员队伍中蒙汉兼通人才相对不足,比如,两级法院蒙汉双语员额法官仅占员额法官总数的15.5%,蒙汉双语检察官仅占检察官总数的10.09%,年轻的政法双语人才引进难、培养难、留住更难。蒙古语言文字执法队伍建设滞后,除3个旗成立蒙古语言文字执法监察大队外,其他地区都没有成立专门执法机构。在这种情况下,有些旗市区要求把市面牌匾的日常监管由当地综合执法部门来负责管理,而综合执法部门没有配备蒙汉兼通工作人员。

(四)社会市面蒙汉文并用治理整顿工作力度不够

一些不具备资质的制作企业,未经主管部门许可,擅自承揽翻译、书写、制作蒙文牌匾的现象普遍存在。社会市面仍然存在着牌匾、交通标志、街道名称、公共场所的设施名称蒙汉两种文字没有并用或者比例失调、翻译不准确、书写制作挂放不标准的现象, 尤其是扎兰屯、额尔古纳、根河、鄂伦春、扎赉诺尔等旗市区社会市面蒙汉两种文字并用率、准确率和规范率较低,治理规范工作有待进一步加强。

(五)蒙古语言文字事业经费保障机制还不完善

民族教育投入仍显不足,牧区乡镇苏木蒙古语授课学校公用经费偏低;有些地区财政尚未设立民族教育专项补助资金,个别地方不能落实双语教学民族幼儿园在园幼儿保教费减免政策。在《条例》中规定的对从事蒙古语言文字翻译工作人员的岗位津贴尚未落实。对蒙古语言文化建设投入不足,资源产业化发展缓慢,目前市广播电视台还没有开办专门的蒙古语电视频道,蒙古语节目只能在汉语电视频道中固定时间段播放,播放时间和次数少。工作经费安排不足,有的旗市区蒙古语文工作经费预算安排仅有1万元,不能满足正常工作的开展。

三、意见建议

(一)要加强蒙古语言文字的规划、指导和监督管理工作

各级政府要加强组织领导,突出规划引领,完善规章制度。建议市政府把蒙古语言文字工作纳入国民经济和社会发展规划,结合我市实际,制定《内蒙古自治区蒙古语言文字工作十三五规划》的具体实施方案,对加强蒙古语言文字的学习和教育、应用和服务、信息化建设、政策保障、落实措施等作出具体安排。建立和完善全市蒙古语言文字工作政府主导、民委统筹、部门支持、社会参与的管理体制,完善蒙语委成员单位议事机制和联席会议制度,健全依法管理和执法监督协调机制,从体制和机制上确保蒙古语言文字工作的有序开展。

(二)重点扶持以蒙古语授课为主的学校优先发展

要合理配置教育资源,抓好蒙古语言文字的基础教育。按照《内蒙古自治区民族教育条例》的要求,优先保障民族教育投入,在基础设施、仪器设备、标准化学校建设方面加大投入力度。加大双语师资培养培训力度,着力解决蒙古语授课学校师资短缺问题。科学合理安排蒙古语授课幼儿园、中小学布局,改善办学条件,稳步提升教育质量。结合开展城市民族工作,解决好城市少数民族流动人口子女入托、入学问题,保障民族教育协调、健康发展。

(三)做好蒙汉双语人才培养和使用工作

要建立健全蒙古语文翻译机构,加快翻译能力建设。建议市四大班子办公厅要加强蒙古语文翻译工作,建立完善翻译机构,合理配备编制和翻译人员。支持蒙汉兼通法官检察官队伍建设,要采取特殊政策,以引进特殊人才的方式解决短缺问题,在招录蒙汉双语人才时尽量遵循连续性和稳定性的原则,在同等条件下优先录用当地户籍人员,便于双语人才扎根当地,减少流失。积极支持各相关行业、领域加强双语人才培养培训工作,为促进民族团结社会和谐提供强有力的人才保证。城市综合执法等蒙语委成员单位、公共服务行业要配备相对稳定的双语工作人员,负责本系统、本单位蒙古语言文字工作的统筹管理。认真贯彻落实国家、自治区有关政策措施,有效解决蒙汉兼通高校毕业生就业创业问题。对蒙古语授课毕业生在创业培训、创业补贴、小额贷款的方面加大倾斜力度,鼓励其自主创业。建立完善科学有效的用人激励机制,落实工资待遇、岗位津贴。

(四)进一步加强社会市面蒙汉两种文字并用管理

社会市面蒙汉文并用管理工作是蒙古语言文字工作的重点和难点。建议市政府尽快制定《社会市面蒙汉两种文字并用管理办法》,使其《条例》的有关条文内容更加具体化、更具操作性。制定《蒙汉两种文字并用制作厂家资格认定办法》,对社会市面用文制作企业和个人进行资质审核管理。积极推行牌匾网上审批系统,加强翻译、审批、制作三大源头的严管。严格蒙古语言文字社会应用执法工作,加强综合执法,依法开展重点行业领域蒙古语言文字执法调研和执法检查。两级蒙古语文工作部门要强化机构建设,切实履行统筹协调职能,主动作为,提高管理和服务水平。公安、市场监管、城管行政执法等相关部门要切实加强协调配合,确保责任落实到位,形成依法治理工作合力。

(五)保障蒙古语言文字事业经费投入

对蒙古族聚居地区和边远农村牧区推行普及蒙古语言文字给予经费倾斜。两级财政要设立民族教育专项补助资金,纳入财政预算,按时拨付。对双语教学民族幼儿园减免保教费,对蒙古文教材和教辅资料的编译、出版等给予资金保障。 加大蒙古语言文字工作的经费支持力度和重大活动项目的经费开支,支持开展双语和谐乡村(社区)建设和蒙古语言文字的达标评估工作。逐年增加蒙古文报刊、网站和蒙古语广播电视的投资和补贴,充分发挥其在推行普及和规范使用蒙古语言文字工作中的示范作用。

来源:  作者:

[回到首页]  [打印]  [关闭]

           
呼伦贝尔市人大常委会  地址:呼伦贝尔市行政中心大楼B区
电话:0470-8216683  邮编:021000
蒙ICP备12002067号